日本とアメリカのマクドナルド
Posted on 30. Apr, 2007 by koichiben in アメリカン文化, 食べ物
アメリカと日本のマクは違いますか?ファストフードはサイエンスのようですが、違いがちょっとだけあるだと思います。
それで、今日はマクドナルドに行きます。僕にとって。。。マックが好きじゃないわけではないですけれど、好きじゃないな。が、一ヶ月一回ぐらいに、僕はとても遅くまで勉強している。その時に、マックで朝ご飯を食べるのが好きだ。マックの朝ご飯はめっちゃくっちゃおいしいだと思います。
このビデオ以外、面接をしました。日本のマクドナルドで働いたことあるアメリカにいる留学生を面接しました。あの人は東京国際大学ofアメリカで勉強しています「けずかあつこ」でございます。
私:日本のマクドナルドで働いたことありますか?
敦子:あります
私:アメリカのマクドナルドに行ったことありますか?
敦子:はい、あります。
私:日本のマクドナルドはどう思いますか?
敦子:日本のマクドナルドは「3K」の仕事だ:汚い、きつい、そして厳しいんです。結構大変な仕事でした。
私:選べることができましたら、どちのマクで働きたいんですか?日本の?アメリカの?
敦子:日本の。日本のマクは厳しいんだから、クォリティー高いんです。例えば、ポテトが7分たったら、すぐ捨てる。日本のマクのクォリティーのほうがいいんだと思います。でも、日本のマクとアメリカのマク、どちでも最低だと思う。
私:なるほど。アメリカと日本のマクの違いは何ですか?
敦子:アメリカのポテトは冷たい。でも、アメリカのマクの雰囲気のほうがよいだと思う。
私:アメリカの?
敦子:うん
私:そうっすか。。。面白いね。俺、日本の雰囲気のほうがいいと思うけど。それで。アメリカのマクで、何が一番好きですか?
敦子:わからない。
私:サイズは同じですか?
敦子:たぶん、アメリカのMサイズは日本のLサイズだ。あ、それと、日本でスーパーサイズがない。
私:アメリカでもないよ。二年前に「Super Size Me」という映画が出ました。そのときにスーパーサイズをやめた。
敦子:ええええええええええ!



31 Comments
Erick
31. Jul, 2007
Hi Koichiben,
Well, my name is Erick and I’m a 23-year-old student of Economics at the University of Sao Paulo, in Sao Paulo City (Brazil), the city with the largest Japanese and Japanese-descendent communities alike in the world outside Japan itself. Theefore, I’m pretty much used to Japanese customs, cuisine and even spoken language - there’s a borrough mainly settled by Japanese immigrants at the start of the XXth century.
By the way, the japanese community is very excited with the approching of the 100th annivery of first arrival of the first Japanese pioneers to this country.
I’ve watched your video on the diffrences between the American and the Japanese BigMac.
Although I haven’t undestand very much because I’m a mere apprentice in the Japanese language I found your experience herself very interesting. Tell me: is there the Super Size hamburger in Japan? In Brazil, it isn’t.
Dômo.
Cheers,
Erick (Sao Paulo City; Sao Paulo State, Southeast of Brazil)
ME!
01. Aug, 2007
Hey KOUICHI!
I actually ran into your youtube video by chance and I found myself laughing at your comments! (^_^)
(I gotta say sorry for typing in English)
To be honest I agree with everything you said! I spent one year studying in Japan and the I gotta agree with you, McDonald’s in Japan is WAYYY different than the ones in the US. In fact I found it to be like a fast food version of a STARBUCK’s! (^_^)
Anyways I can’t say much about watching your video often but, keep up the good work!
PS oh! people use to eat french fries with ice cream back in the days! But not these days (^_^; )
PSS where in the US are you living anyways?
nihonjin
01. Aug, 2007
お前の日本語やばいな。。。もうちょっと勉強したほうがええで。。。しかもマクとかwwうける〜〜〜 ”僕にとって。。。マックが好きじゃないわけではないですけれど、好きじゃないな。”とかwwどっちだよw好きなの嫌いなの?w面接とか。。。あれは面接なのか?wどうみてもインタビューちゃうんか?まぁとにかく君の日本語はやばいねw
精力的なMUDERFUKER
01. Aug, 2007
youtubeのビデオが面白かった。koichiの日本語やばくねぞ。no one can speak a language perfectly. っていうか、ちょっとだけでも日本語しゃべれるなんて、すごいじゃん。people are just haters. here where i live there are so many peopleがそういうwatereddown日本語使ってるんで… なぜほとんどのアメリカ人が太ってるというとマクのせいじゃねよ。理由が多くて、マクで食べるせいばっかりでもないじゃん。活動的なLIFESTYLEをしてない人が多いし、どんな食べ物の分類があるかとうことによるし、色々理由があって気をつけた方がいいじゃん。
But anyways,頑張れ。猿も木から落ちるんだよ。
yuhki
01. Aug, 2007
日本のマックはタバコも吸えるよね
ME!
02. Aug, 2007
Oh what the hey. If you don’t walk a mile to the local McDonald’s from the train station then, I’m sure you’d get fat. (^_^)
justin
02. Aug, 2007
すごい。
hahaha xD
Vond
02. Aug, 2007
Huh. I stumbled on this video while perusing YouTube, and it was pretty interesting. A lot of commenters on YouTube seemed to think you were Japanese, but just from watching the video I was tipped off when you missed “M-size” for the drink. During my year living and working in Japan (*not* as an eikaiwa-sensei, I’m a lousy teacher), “M-size” was one of the first things I learned. It was kind of a survival thing, not having a Japanese hanging out with me the whole time I had to learn how to order food real quick, and fast food was the easiest place to start!
Anyway, good luck with your mission of spreading Japanese and American culture!
Christian
02. Aug, 2007
Sorry on that mcdonalds video, theres alot of huge jerks in america.
Mike Batey
02. Aug, 2007
Very good item, keep up the good work man! And don’t let those racist get to ya, their assholes!
swany
02. Aug, 2007
There are tons of ignorant fools out there, just have to ignore them.
Dana
03. Aug, 2007
I just hope that those japanese lessons will help me understand this because I really want to.
Brett
03. Aug, 2007
hi, saw your youtube vid on the American McDonalds….(^-’)b
it was really interesting to watch, though i have no idea what you were saying. it was fun to watch.
in my own opinion i have to say that American fast food, ( McDonalds) are gross, and unfit to eat at. i use to work at McDonalds but i didnt like it.
i dont know Japanese, but i wish to learn in the near future. all i need is a teacher. i ahve books but thats not enough. o(^^)o
ja ne
G.Wicks
03. Aug, 2007
I live in the USA and I don’t speak Japanese, but I was wondering… why did you dip your french fry in ice cream? Were you saying that americans do that? People in america don’t do that. Maybe I should start dipping my french fries in ice cream. Hmmm…
I had McDonald’s in Kyoto once. Big Macs in Japan are much better than Big Mac’s here in the USA. If McDonald’s was as good in america as it is in Japan, I’d actually eat there.
Maybe somebody from the USA should go to Japan and do a youtube video about Japanese pop culture. That would be cool.
Nice video!
koichiben
03. Aug, 2007
i said we did it, then said I was lying. It’s good though, you should try.
Hime
04. Aug, 2007
Yo KOUICHI!
I loved your video, I found it funny and
intresting. I hope you poast more soon, I can’t wate
to see them. Ja ne!
~Hime
lovely rabbit 0105
04. Aug, 2007
I come from Viet Nam.I wanna make friend with you!how about you?
California Girl
04. Aug, 2007
You are very good looking and your video is cute! I wish I could speak Japanese, but I only know how to count to 10 and know very little kanji.
Keep up the good work! I’ve never been to a McDonalds in Japan (and I never eat fast food period), but when I go to Japan later this year, I will surely check it out…
erosennein
04. Aug, 2007
what is the purpose for this video? was it to help teach how to order in mcdonalds?
JW1332
05. Aug, 2007
「コウイチ」さんの日本語が下手だ、というのは兎も角として、日本とアメリカの文化の違いに焦点を当てて、一個人が情報発信をするという行為自体をもっと評価してもいいと思う。
そもそもわれわれ日本人が英語を話しても、おそらくネイティブにはこんな感じに聞こえているのだろうし….
P.S.「nihonjin」さん、あなたの日本語のほうがよっぽど汚いですよ。地方弁使うな、この田舎者が。
HKR
05. Aug, 2007
ビデオ面白かったよww
日本はマック以外も量が少ない!弁当は子供サイズかと。。。
マックでは、いつもドリンクとポテトをサイズアップして注文してるし。
sugi
06. Aug, 2007
Youtubeの日本のトップページからやってきました
いや、なかなかの日本語だよ。
OxfordやLongmanのような大きな辞書には
McDonald’sは、”最悪のアルバイト”という意味でのっていると聞いたことがあるが本当らしいな。
やっぱり、全く日本のMcDonald’sも清潔というわけじゃないんだ。
こっちだって貧乏な人はマックにやってくるよ。
日本のMcDonald’sはall the day開いているんだけど、
いつも清潔な上に、インターネットもタダで使えたりする。
すると、家の無い人 so-called ‘homeless’ が客として McDonald’s に住み始めるんだ。
特にこういう人たちはMcDonald’s refugeeと呼ばれて、問題になっているんだ。
ゆうこ
04. Dec, 2007
「面接」という言葉。
JOB INTERVIEW = 面接
でも他の時は「インタビューする」または「話を聞く」になります、。
なので、この場合「留学生から話を聞きました」「留学生にインタビューしました」が正しいです。(*´ェ`*)ポッ
JOB INTERVIEW以外、面接という言葉は使いませんね。
日本語難しいですね。
でもKOUICHIさんの日本語は素晴らしい(o ´▽`)=bグッド
そしてうちのお父さんの名前はこういちです(*´ェ`*)ポッ
Bettie
15. Dec, 2007
「けずかあつこ」さんは、正確には「けづかあつこ」が正しいのではないかな?
おそらく漢字で書くと「毛塚」になるのではないかな?
日本語の「ず」と「づ」は、発音はまったく同じだけど
もとは漢字の読み仮名ですから、漢字を由来とした読み方で
ちゃんと区別します。
「戸塚」は「とつか」あるいは「とづか」と読み仮名をふるけど
「とずか」には絶対なりません。
「塚」という字は「つか」と読みますが、それが濁って「づか」になるわけですから
発音が同じでも「ずか」と書いたら間違いだし、とても気持ちが悪いんです。
まあ、中には無頓着な日本人もいますけどね(笑)
Bettie
15. Dec, 2007
私自身も、漫画家の手塚治虫(てづかおさむ)と同じく
「てづか」あるいは「テヅカ」と読む苗字(手塚)を持っていますが
「てずか」「テズカ」と間違えて書く人が多くて困ります。
写真のプリントなど、お店で何かを申し込んだときによく間違われますね。
細かいことかもしれませんが、やっぱり間違いなので直してもらいます。
その人にも間違いだと気づいてもらいたいので。
(少し考えれば、なぜそれが間違いなのかがわかるはずですから。)
こちらが何も言わなくても最初から「テヅカ」と書いてくれると
「この人はちゃんとわかっているな」と印象が良くなりますし、嬉しいです。
今でも自分の名前をローマ字で書くとき、「づ」を「ZU」とつづるのは抵抗があります。
「DU」のつづりでメールアドレスやクレジットカードを作ったことはありますが、
「ドゥ」もしくは「ドュ」みたいに読めてしまうし、どうもしっくりこない。
ローマ字だと日本語の「づ」をうまく区別・表現できる文字が見つからないんですね・・・。
パスポートは日本の規則で強制的に「ZU」にされてしまうし。
今もDZUとかZTSとかZDUとか、何か良いつづり方はないかと悩んでいる最中です(笑)
Tyler
09. Feb, 2008
I knew what you were talking about, but I couldn’t (halfway couldn’t) understand what you were saying. (watashi wa nihongo ga sukoshi wakarimasu, demo mada jyo tsu ja arimasen). And like how do you write Japanese on this web site?
R17K
14. Mar, 2008
関西ではマクドというんだよ。
マックっていうとMac、MacintoshのPCと思われる。
俺はデラウエアーの田舎だが,田舎では仕事がないのでまともな人も働いてます。
金はゲロ安いぜ。
TOKYO
19. Apr, 2008
東京ではマクドナルドはマック。
Macintoshは、G4、G5やiBookと製品の型で呼ぶ。
(TPO次第でマックとも呼ぶ事はある)
マクドと言った瞬間に、周囲はフリーズする。オフィシャルの場で、関西弁だとフリーズするのと同じ理由。
Lookin' For America
12. Jun, 2008
The first thing what surprised me when I walked into a Mac first time here in the states was there are many elderly people there contrary to most of are high school students at the Mac in Japan. Then I learned that this society is “you gotta do what you gotta do”.
hi
22. Aug, 2008
thanks koichi you are the best i’d like you to add me to your msn list
spy girl
22. Aug, 2008
this is my email spy-_-31-_-girl@hotmail.com
返事する