英語の「s」と「sh」の違い:一緒に練習しよう

sitshit.jpg

日本人にとって、英語で言い/分かりにくい音がたくさんあります。前の記事で、Vの発音、そしてLとRの違いをしました。今回の方が難しいだと思う:「si」と「shi」の違いと言い方。

日本語で「s」/「si」の音はないから、難しいですね。日本語で「si」の一番近い音は「し」だから「し」を使いますが、これはだめです。英語を話せる人々にとって、「si」と「shi」の違いは結構大きいです。いつも「し」を使ったら、変な英語を話すに間違いない。それで、今日から「si」と「shi」を上手に言ってみましょう。最初にビデオを見ろ:

「si」と「shi」の違いをもっと練習したかったら、このプリントアウトで練習しよう。

1.プリントアウトをダウンロードする
2.下のオーディオと一緒に練習しよう
3.パーティーする

「s」と「sh」のオーディオを[ダウンロードする]

*声優は本当にへたくそうごめんなさい。

あなたの発音はどうですか?

  • みこ
    ホントに勉強になる!
    LとRの違いには感動すら覚えました(笑)ただ、単語を言うのは難しいですね・・・
    応用しなければ・・・。
    またたくさんアップしてくださると助かります^^
  • コウイチ弁のビッグファン
    >>すぬさんへ

     そう言いたい気持ちもわかります。
     でもね、僕はコウイチさんに期待しているのです。
     コウイチさんのキャパシティは、こんなもんじゃないんですよ、おそらく。

     メッセージのあるコンテンツを作れるクリエイターになれる人だから、
     もっと本腰を入れてほしいのです。
     だって、ご本人が、本気で英語の勉強のコンテンツに力を入れると
     宣言してたんですから。

     日本人からのアクションを待たずに、コウイチさんから、オリジナルな
     異文化のギャップを、僕らに投げかけてほしい。カルチャーショックがほしい。

     コウイチさん、期待してますよ!
  • すぬ
    そんなら
    あんたが
    作らんね
  • コウイチ弁のビッグファン
    あいかわらず、おもしろくないネタですね。くだらないよ。
    本当に英語の勉強に役立つコンテンツを提供しようとするならば、
    生活習慣の違い、文化よる概念の違いをベースに、異文化を語ってほしい。

    どうにもこうにも、くだらないトピックが多すぎて、中途半端です。

    あなたは、このコンテンツを、誰をターゲットに作成していますか?
    何のためにコンテンツを作成しているのですか?

    もし今のままのコンセプトで続けるのなら、ただのゴミですよ。
    もう少し、まともなコンテンツをお願いします。

    まあ、ジョークが好きなのはわかるけれど、ジョークだけで
    終らせるつもりではないのでしょう?
  • すごいい! へんなにほんじん

    二-ル
  • cheeky monkey
    hey,koichiiiiii

    かわいいー。
    u a half Japanese or somethin'?
  • oh, なるほど
  • >koichibenさん
    Please click my name!
  • @maYa
    youtubeのユーザネームは何ですか?見に行きたい!
  • himabon
    今回も勉強になりました。
    ところで、 girl という単語など、 rl になっているものは「ガラル」というふうに
    rとlの間に母音が入ってしまってもいいのでしょうか?
    声にだしてみると、r から l にうつるときに、舌が口内の上の方に当たってしまうから
    そうなるのですがやっぱりコウイチさんでもそうなりますか?
  • cocolikestrawbreey
    一週間前にコウイチさんのファンになりました、とても面白くて勉強になります。
    映画関係のお勉強をなさってると思いました。
    また新作を楽しみにしてますネ。
  • こんにちは。最近subscribeさせてもらいました。I just started to upload my video in YouTube, but my video is not fun :( How do you make such fun videos?
  • まいこ
    夏休み前から、youtubeでコウイチさん見てました。
    勉強になります:-)

    あけましたね。
    これからもアメリカと日本を繋ぐかなめになって下さい:-)
  • 見知らぬ人
    さっそくIPODに入れてヒビロテで聞きます!
  • ソウヤ
    とても勉強になりました!!ありがとうございます!!
  • @TDJ/てるてるぼうず

    コメントしてくれて/見てくれてどうもありがとう!

    @TDJ
    リンクしてもいいっすよ

    @てるてるぼうず
    分かりやすいの?ちょっと分かりにくいと思ったけど〜
    分かりやすくて良かったね
  • てるてるぼうず
    あけましておめでとうございます。初めてコメントします。
    勉強になりましたー!すっごく分かりやすかったです。
    それにコウイチさんおもしろいですね(^_^)
  • ANNA(Nn)
    おもしろい!!
    すごい勉強になります!
    ありがとうございます☆
    そうそう、今日学校でアメリカ人の先生にcanのcan'tの発音を教えてもらったんですが、むずかしかったー:(
    ほんと英語は奥が深いですね~
  • TDJ
    はじめまして。初めてコメントしますが、結構前からファンです。
    Koichi弁、最高です!いつも楽しく見ています。今回のも最高でした!勉強になりました。というより、日本人、si/shiの違いができてない人が多いですね。"I see"を「アイ・シー(I shee)」と言っている人が多い。なぜだろうかと考えてみたところ、どうやら小学校時代に受けるローマ字の勉強がいけないようです。
    「さしすせそ」を"SA SI SU SE SO"と教わるのです。本当は"SA SHI SU SE SO"ですよね?「さ"スィ"すせそ」だったらいいけど、日本語にスィなる平仮名はありませんからね。

    いつもいつも楽しい記事をありがとう、Koichiさん。
    実は「Koichi弁」を自分のブログにリンクしたいのですが、いいですか?一応、自分のブログのURLを書いておきますね。
    よろしくです。

    I'm looking forward to reading your next article.
    Thanks!!
blog comments powered by Disqus