<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: FIRE! ファイヤー！火！</title>
	<atom:link href="http://www.koichiben.com/2009/10/fire-fire-fire/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.koichiben.com/2009/10/fire-fire-fire/</link>
	<description>アメリカの文化・英語・所</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Mar 2010 06:03:56 +0900</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Akiko Campbell</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/fire-fire-fire/comment-page-1/#comment-4774</link>
		<dc:creator>Akiko Campbell</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 08:43:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=769#comment-4774</guid>
		<description>What I thought was... may be filming a movie.... I know that wasn&#039;t the case for yours.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What I thought was&#8230; may be filming a movie&#8230;. I know that wasn&#39;t the case for yours.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zerosenn52</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/fire-fire-fire/comment-page-1/#comment-4773</link>
		<dc:creator>zerosenn52</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 08:40:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=769#comment-4773</guid>
		<description>Type your reply...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Type your reply&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zerosenn52</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/fire-fire-fire/comment-page-1/#comment-4772</link>
		<dc:creator>zerosenn52</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 08:39:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=769#comment-4772</guid>
		<description>I think it seems to hear the same ward which are both fireman or firefighter.&lt;br&gt;&lt;br&gt;お初の英語です。通じてますか？ちょっとドキドキです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think it seems to hear the same ward which are both fireman or firefighter.</p>
<p>お初の英語です。通じてますか？ちょっとドキドキです。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: koichi</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/fire-fire-fire/comment-page-1/#comment-4770</link>
		<dc:creator>koichi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 18:20:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=769#comment-4770</guid>
		<description>haha! Thankfully, the smokey smell is gone from my apartment :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha! Thankfully, the smokey smell is gone from my apartment <img src='http://www.koichiben.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Akiko</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/fire-fire-fire/comment-page-1/#comment-4768</link>
		<dc:creator>Akiko</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 11:33:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=769#comment-4768</guid>
		<description>Wow... Koichi, that is really close. So you have no damage besides smoke? The smell could last long long time. Hope you get used to it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow&#8230; Koichi, that is really close. So you have no damage besides smoke? The smell could last long long time. Hope you get used to it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: momochi</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/fire-fire-fire/comment-page-1/#comment-4765</link>
		<dc:creator>momochi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 20:36:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=769#comment-4765</guid>
		<description>燃えたのは、夜ですか？&lt;br&gt;家には帰れなかったの？&lt;br&gt;&lt;br&gt;無事で何よりです！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>燃えたのは、夜ですか？<br />家には帰れなかったの？</p>
<p>無事で何よりです！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
