<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: アメリカでソフトドリンクの名前は何でしょうか？</title>
	<atom:link href="http://www.koichiben.com/2009/10/soda-versus-pop-japanese-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.koichiben.com/2009/10/soda-versus-pop-japanese-english/</link>
	<description>アメリカの文化・英語・所</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 05:33:46 +0900</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: mika</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/soda-versus-pop-japanese-english/comment-page-1/#comment-4783</link>
		<dc:creator>mika</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 08:39:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=743#comment-4783</guid>
		<description>はじめまして。&lt;br&gt;面白い記事ですね。参考になりました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;私はアメリカに行ったことはないですが、もしアメリカでそれらの単語をみたら、、&lt;br&gt;&lt;br&gt;SODA→「炭酸が入った飲み物」、&lt;br&gt;POP→「ポップコーン」&lt;br&gt;COKE→「コカコーラ」&lt;br&gt;だと勘違いしているところでした。&lt;br&gt;&lt;br&gt;記事楽しみにしています。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして。<br />面白い記事ですね。参考になりました。</p>
<p>私はアメリカに行ったことはないですが、もしアメリカでそれらの単語をみたら、、</p>
<p>SODA→「炭酸が入った飲み物」、<br />POP→「ポップコーン」<br />COKE→「コカコーラ」<br />だと勘違いしているところでした。</p>
<p>記事楽しみにしています。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Akiko Campbell</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/soda-versus-pop-japanese-english/comment-page-1/#comment-4779</link>
		<dc:creator>Akiko Campbell</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 08:10:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=743#comment-4779</guid>
		<description>This is very interesting. I live in Florida for over 10 years. and I call it Soda personally. but..... Florida gets people from everywhere, we have people from NY, Michigan, PA....and from over sea, UK Germany, China...  that makes Florida state color all mixed on the map like that.&lt;br&gt;これすごく面白い。フロリダに住んで１０年、わたしはソーダ派です。フロリダ州は全米から暖かな気候を求めてひとが集まって来る。ニューヨーク、ミシガン、ペンシルベニア、海外ではイギリス、ドイツ、中国など。だからフロリダはひとつの色で埋まらずにいろんな色のミックスになるんだよね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is very interesting. I live in Florida for over 10 years. and I call it Soda personally. but&#8230;.. Florida gets people from everywhere, we have people from NY, Michigan, PA&#8230;.and from over sea, UK Germany, China&#8230;  that makes Florida state color all mixed on the map like that.<br />これすごく面白い。フロリダに住んで１０年、わたしはソーダ派です。フロリダ州は全米から暖かな気候を求めてひとが集まって来る。ニューヨーク、ミシガン、ペンシルベニア、海外ではイギリス、ドイツ、中国など。だからフロリダはひとつの色で埋まらずにいろんな色のミックスになるんだよね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: たかりん</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/soda-versus-pop-japanese-english/comment-page-1/#comment-4766</link>
		<dc:creator>たかりん</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 03:03:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=743#comment-4766</guid>
		<description>コウイチさん、お久しぶりです。たかりんです。&lt;br&gt;日本でも、ソフトドリンクという言葉を使います。&lt;br&gt;ファミリーレストランや居酒屋に行くと、ソフトドリンク飲み放題、というのがよくあります。&lt;br&gt;その中には、アルコールの入っていない飲み物のことで、お茶やウーロン茶、コーヒーや紅茶、ハーブティー、コーラ（炭酸の飲み物）やジュース（炭酸の入ってない飲み物）などが入ります。&lt;br&gt;でも、飲み物ばっかりそんなに飲めないです。&lt;br&gt;アメリカにも飲み放題ってあるのかな？？？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コウイチさん、お久しぶりです。たかりんです。<br />日本でも、ソフトドリンクという言葉を使います。<br />ファミリーレストランや居酒屋に行くと、ソフトドリンク飲み放題、というのがよくあります。<br />その中には、アルコールの入っていない飲み物のことで、お茶やウーロン茶、コーヒーや紅茶、ハーブティー、コーラ（炭酸の飲み物）やジュース（炭酸の入ってない飲み物）などが入ります。<br />でも、飲み物ばっかりそんなに飲めないです。<br />アメリカにも飲み放題ってあるのかな？？？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: benjamin</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/soda-versus-pop-japanese-english/comment-page-1/#comment-4764</link>
		<dc:creator>benjamin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 21:28:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=743#comment-4764</guid>
		<description>ヨーロッパ人は暖かいソフトドリンコが好きじゃありません。ヨーロッパのレストランのソフトドリンクはアイスが入っていませんが、いつも冷たいです。&lt;br&gt;&lt;br&gt;（私の下手な日本語ですみません。）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ヨーロッパ人は暖かいソフトドリンコが好きじゃありません。ヨーロッパのレストランのソフトドリンクはアイスが入っていませんが、いつも冷たいです。</p>
<p>（私の下手な日本語ですみません。）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: princesspeco</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/soda-versus-pop-japanese-english/comment-page-1/#comment-4761</link>
		<dc:creator>princesspeco</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 14:43:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=743#comment-4761</guid>
		<description>初コメントです。&lt;br&gt;はじめまして、Koichiさん。Youtubeで動画を見てここに来ました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;私はカナダ（無人地帯）に住んでいますが、カナダではソフトドリンクのことをＰｏｐと言います。&lt;br&gt;Ｓｏｄａは聞かないし、Ｃｏｋｅはコーラのことを言います。&lt;br&gt;地域によって違うんですね、初めて知りました。おもしろいね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>初コメントです。<br />はじめまして、Koichiさん。Youtubeで動画を見てここに来ました。</p>
<p>私はカナダ（無人地帯）に住んでいますが、カナダではソフトドリンクのことをＰｏｐと言います。<br />Ｓｏｄａは聞かないし、Ｃｏｋｅはコーラのことを言います。<br />地域によって違うんですね、初めて知りました。おもしろいね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zerosenn52</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/soda-versus-pop-japanese-english/comment-page-1/#comment-4759</link>
		<dc:creator>zerosenn52</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 04:34:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=743#comment-4759</guid>
		<description>日本でソフトドリンクといったらアルコールの入っていない飲み物＝ジュースです。&lt;br&gt;炭酸は入っている入っていないは関係ありません。よくファミリーレストランなんかで&lt;br&gt;飲み放題のソフトドリンクを注文できますがじゃんじゃん飲もう！なぜかって？&lt;br&gt;一杯１円なるかならないか程度だからです。遠慮することはありませんコーナーにへばりついて飲みまくろう！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>日本でソフトドリンクといったらアルコールの入っていない飲み物＝ジュースです。<br />炭酸は入っている入っていないは関係ありません。よくファミリーレストランなんかで<br />飲み放題のソフトドリンクを注文できますがじゃんじゃん飲もう！なぜかって？<br />一杯１円なるかならないか程度だからです。遠慮することはありませんコーナーにへばりついて飲みまくろう！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: patopato</title>
		<link>http://www.koichiben.com/2009/10/soda-versus-pop-japanese-english/comment-page-1/#comment-4758</link>
		<dc:creator>patopato</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 03:27:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koichiben.com/?p=743#comment-4758</guid>
		<description>ソフトドリンクは日本ではジュースといいます。&lt;br&gt;本来のジュース＝果汁という意味よりこのほうが一般的です。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ソフトドリンクは日本ではジュースといいます。<br />本来のジュース＝果汁という意味よりこのほうが一般的です。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
