
オッフィスの一階、コーカーコーラーの販売機があって、いつも壊れてそうだ。壊れてる時に、誰かはいつもちょっと怒れたノートを置く。「This Vending machine eats your money」(この販売機はお金を食べちゃう)とか、「Please bring a refund of $1.25 to Office ###」(払い戻しをオッフィス###へ持って来てください)とか。昨日この上の写真のノートを見つけられた。

オッフィスの一階、コーカーコーラーの販売機があって、いつも壊れてそうだ。壊れてる時に、誰かはいつもちょっと怒れたノートを置く。「This Vending machine eats your money」(この販売機はお金を食べちゃう)とか、「Please bring a refund of $1.25 to Office ###」(払い戻しをオッフィス###へ持って来てください)とか。昨日この上の写真のノートを見つけられた。

金曜日に映画館に行きました。何かが飲みたいなと思いましたから、飲み物を買って、びっくりした!Mサイズは私の頭(頭が大きいよ)より大きかった。確かに、このコーラは5ドル(500円ぐらい)だったが、これを飲めません!映画館の飲み物/食べ物は特に大きいですが、これは馬鹿みたいです。
次回、Lサイズを見せるために買ってあげる。バケツでしょうか?
© 2009 コウイチ弁 – KOICHIBEN. Powered by Wordpress.
You can learn Japanese and learn English at eduFire