あなたはPIMPですか? [スラング]

Comments 01 September 2009

Pimp 1

モールにいた時にこの小さい 落書きを見つけた。”PMP Advertising”に “i” を入れたら “Pimp” になります。日本語でPimpの意味は「妓女」ですが、アメリカで”Pimp”という単語のスラングもあります。英語のスラング・レッスンの前にアメリカ から見た Pimp のステレオタイプを見ましょう。Pimpの生活は変な文化だと思うから楽しみにしてください!

Continue Reading


© 2009 コウイチ弁 – KOICHIBEN. Powered by Wordpress.

You can learn Japanese and learn English at eduFire